[3]
Zoltaxian | 25/12/17 | 조회 0 |루리웹
[3]
사소리사마 | 01:29 | 조회 0 |루리웹
[27]
히틀러 | 13:42 | 조회 0 |루리웹
[36]
Hospital#1 | 13:37 | 조회 0 |루리웹
[31]
히틀러 | 13:36 | 조회 0 |루리웹
[33]
KC인증-1260709925 | 13:35 | 조회 0 |루리웹
[16]
sabotage110 | 13:35 | 조회 0 |루리웹
[59]
Prophe12t | 13:35 | 조회 0 |루리웹
[16]
jay | 13:36 | 조회 0 |루리웹
[4]
감동브레이커 | 13:33 | 조회 894 |오늘의유머
[3]
감동브레이커 | 13:11 | 조회 1574 |오늘의유머
[9]
감동브레이커 | 13:10 | 조회 1224 |오늘의유머
[7]
히틀러 | 13:35 | 조회 0 |루리웹
[10]
감동브레이커 | 13:33 | 조회 0 |루리웹
[25]
미친멘헤라박이 | 13:34 | 조회 0 |루리웹
와 ㅋㅋㅋ 군대에서 우리 포반장이 노루발이라고 했었는데. 진짜 오랜만에 들어본다.
Bar는 일본어로 바-라고 읽을텐데
옛날엔 바루라고 했나
지금도 빠루일텐데
무인판매점 뉴스 보는데 무척이나 친숙한 단어가 나와서 뭐지 함ㅋㅋㅋㅋㅋ
찾아보니까 쇠지레로서의 Bar를 バ?ル라고 읽더라고
우리나라 한국어에선 일어 잔재 최대한 없앴지만
노가다 현장에서는 아직도 여전하다고 하지
야리끼리 아시바 시마이 등등
인부들 누구나 다 좋아하는 야리끼리
야들아, "오함마" 준비해야쓰거따
의 오함마도 일본어임.
오오-(大) + 함마(Hammer의 일본식 발음) 이던가
근데 일본어가 한국어로 넘어올 때 어감 세지는 일이 많더라
본문도 바루 - 빠루 이고
하프 라이프에선 크로우 바 라고 잘 들 부르지 않았다 함?
와이셔츠 = white shirt = 와이샷츠
카무로 출신들의 친숙한 무구 빠루