전 세계에서 우리나라만 외국 지명 ㅈ같이 부르는 사례가 있음.
바로 중국 소수민족 거주지의 지명들임.
예를 들면 티베트,위구르,내몽골 같은곳의 지명들임
다른 국가들은 모두 그나라 소수민족 현지 발음으로 표기하는데
한국만 중국어를 음차한 발음으로 표기하도록 함
예를들어
티베트 자치구의 수도는 티베트어로 '라사'임.
그래서 국제 표준 표기도 티베트어를 존중해서 라사임
그런데 우리나라만 중국어 한자 음차 발음인 라"싸"로 부름
위구르 자치구의 수도는 위구르어로 위륌치
그래서 국제표준 표기도 위구르어 발음 존중해서 위륌치임
그러나 우리나라는 위륌치의 중국어 음차인 우루무치로 부르고있음
그밖에도
내몽골 자치구의 수도인 호흐호트(몽골어 발음) 대신
중국어식 음차인 후허하오터로 부르거나
중국 내 카자흐족의 자치주인
이레 카자흐 자치주를 우리만 중국어식 음차인 이'리' 카자흐 자치주로 부름
못 믿겠으면 이 지명들 전부 영어,불어,독어,스페인어 등으로 위키백과 검색해보셈. 우리나라와는 다르게 전부 그나라 민족 현지어 발음으로 표기함
국립국어원은 키예프를 키이우로 고치는 병신같은 짓거리하기전에
이런 중국 소수민족 지명 표기법이나 고쳐라 짱깨 앞잡이들아
[0]
motokano | 23/02/11 | 조회 3[0]
탄핵하라그새끼를 | 23/02/11 | 조회 12[0]
아기인형 | 23/02/11 | 조회 12[0]
복직근시발 | 23/02/11 | 조회 6[0]
매트릭스 | 23/02/11 | 조회 10[0]
인간이되자 | 23/02/11 | 조회 3[0]
인간이되자 | 23/02/11 | 조회 2[0]
윈도우기한만료 | 23/02/11 | 조회 15[0]
윤두창좆털에비듬 | 23/02/11 | 조회 22[0]
라면무믄되지요 | 23/02/11 | 조회 14[0]
rayinoewz | 23/02/11 | 조회 14[0]
얼른마저커 | 23/02/11 | 조회 10[0]
Recruiting | 23/02/11 | 조회 12[0]
매트릭스 | 23/02/11 | 조회 10[0]
러브조이 | 23/02/11 | 조회 10