[4]
sunggp135 | 16:12 | 조회 453 |오늘의유머
[1]
총든버터 | 16:17 | 조회 0 |루리웹
[7]
마왕 제갈량 | 16:37 | 조회 0 |루리웹
[2]
루리웹-1930751157 | 16:34 | 조회 0 |루리웹
[8]
새대가르 | 16:37 | 조회 0 |루리웹
[8]
SCP-1879 방문판매원 | 16:37 | 조회 0 |루리웹
[17]
행복한강아지 | 16:27 | 조회 0 |루리웹
[5]
Do비do밥 | 14:27 | 조회 0 |루리웹
[8]
루리웹-381579425 | 16:15 | 조회 0 |루리웹
[27]
루리웹-36201680626 | 16:27 | 조회 0 |루리웹
[21]
ideality | 16:26 | 조회 0 |루리웹
[35]
프리즈마이리야달빠동덕키시쿤 | 16:30 | 조회 0 |루리웹
[13]
지구별외계인 | 16:28 | 조회 0 |루리웹
[18]
뽀통령™ | 16:25 | 조회 526 |SLR클럽
[26]
jeter | 16:27 | 조회 579 |SLR클럽
댓글(11)
저건 현지화라고 해야 맞는거 같아
꼰대지수가 더 높기때문에
애린노므썌끼
거의 같은말 아닌가
원문은 중국 고서 인용하면서 느지막하게 나이를 내세우는 느낌이라면 저건 대놓고 꼰대발언이라
저건 본사에서도 보고 웃을듯
으-디 으른 말씀하시는데 쌔파랗게 어린놈이
오역이 아니라 의역이라고 하지
내가 흘린 짬밥이 니가 먹은 짬밥보다 많다
저건 글자 수 제한 때문에 저리 했을 가능성이 있음, 자막 쪽 규정이 좀 빡빡해서
오역이 아니라 의역입니다