[38]
라스테이션총대주교 | 25/01/29 | 조회 0 |루리웹
[7]
Film KING | 25/01/29 | 조회 602 |SLR클럽
[9]
보라색빤스 | 25/01/29 | 조회 621 |SLR클럽
[6]
설빙빙수 만만세 | 25/01/29 | 조회 0 |루리웹
[8]
이상성욕성애자 | 25/01/29 | 조회 0 |루리웹
[24]
루리웹-9116069340 | 25/01/29 | 조회 0 |루리웹
[5]
0등급 악마 | 25/01/29 | 조회 0 |루리웹
[29]
오태식이돌아왔구나 | 25/01/29 | 조회 3129 |보배드림
[18]
만화그리는 핫산 | 25/01/29 | 조회 0 |루리웹
[18]
유대박맛집 | 25/01/29 | 조회 2547 |보배드림
[16]
이상성욕성애자 | 25/01/29 | 조회 0 |루리웹
[8]
마태유 | 25/01/29 | 조회 3193 |보배드림
[6]
검은투구 | 25/01/29 | 조회 0 |루리웹
[26]
을용타 | 25/01/29 | 조회 296 |SLR클럽
[19]
컬럼버스 | 25/01/29 | 조회 5318 |보배드림
댓글(11)
저건 현지화라고 해야 맞는거 같아
꼰대지수가 더 높기때문에
애린노므썌끼
거의 같은말 아닌가
원문은 중국 고서 인용하면서 느지막하게 나이를 내세우는 느낌이라면 저건 대놓고 꼰대발언이라
저건 본사에서도 보고 웃을듯
으-디 으른 말씀하시는데 쌔파랗게 어린놈이
오역이 아니라 의역이라고 하지
내가 흘린 짬밥이 니가 먹은 짬밥보다 많다
저건 글자 수 제한 때문에 저리 했을 가능성이 있음, 자막 쪽 규정이 좀 빡빡해서
오역이 아니라 의역입니다