[6]
카카오 | 11:47 | 조회 340 |SLR클럽
[30]
감동브레이커 | 11:57 | 조회 0 |루리웹
[7]
카카오 | 11:48 | 조회 386 |SLR클럽
[2]
적방편이 | 25/01/25 | 조회 0 |루리웹
[2]
라스트리스 | 11:13 | 조회 0 |루리웹
[9]
어흑_마이_간 | 11:57 | 조회 0 |루리웹
[19]
광전사재활용센터 | 11:56 | 조회 0 |루리웹
[5]
사신군 | 25/01/27 | 조회 0 |루리웹
[4]
사신군 | 25/01/27 | 조회 0 |루리웹
[5]
루리웹-28749131 | 11:50 | 조회 0 |루리웹
[19]
M762 | 11:55 | 조회 0 |루리웹
[6]
감동브레이커 | 11:53 | 조회 0 |루리웹
[7]
선명1 | 11:54 | 조회 0 |루리웹
[6]
방패연99 | 11:50 | 조회 0 |루리웹
[25]
총맞은것처럼_가슴이너무아파 | 11:53 | 조회 0 |루리웹
댓글(11)
저건 현지화라고 해야 맞는거 같아
꼰대지수가 더 높기때문에
애린노므썌끼
거의 같은말 아닌가
원문은 중국 고서 인용하면서 느지막하게 나이를 내세우는 느낌이라면 저건 대놓고 꼰대발언이라
저건 본사에서도 보고 웃을듯
으-디 으른 말씀하시는데 쌔파랗게 어린놈이
오역이 아니라 의역이라고 하지
내가 흘린 짬밥이 니가 먹은 짬밥보다 많다
저건 글자 수 제한 때문에 저리 했을 가능성이 있음, 자막 쪽 규정이 좀 빡빡해서
오역이 아니라 의역입니다