[10]
파이올렛 | 25/01/15 | 조회 0 |루리웹
[27]
황금달 | 00:08 | 조회 0 |루리웹
[8]
나래여우 | 00:08 | 조회 0 |루리웹
[20]
긁힌 상처 | 00:08 | 조회 0 |루리웹
[9]
VICE | 00:07 | 조회 0 |루리웹
[7]
바람의전설™ | 25/01/15 | 조회 432 |SLR클럽
[29]
fullestlife | 00:05 | 조회 442 |SLR클럽
[3]
평면적스즈카 | 00:00 | 조회 0 |루리웹
[2]
루리웹-1033764480 | 25/01/15 | 조회 0 |루리웹
[4]
Prophe12t | 00:01 | 조회 0 |루리웹
[6]
죄수번호 4855616 | 00:01 | 조회 0 |루리웹
[14]
루리웹-1098847581 | 00:02 | 조회 0 |루리웹
[13]
범성애자 | 00:03 | 조회 0 |루리웹
[7]
매너유저수민이 | 00:01 | 조회 0 |루리웹
[9]
파이올렛 | 25/01/15 | 조회 0 |루리웹
댓글(35)
하지만 스타2에서 레비아탄을 거대괴수로 바꿔버린 거는 용서할 수 없다
이건 왜 음차 안 했는지 모르겠네
블리자드나 유비소프트나 한글화에 대해서는 정말 감사하죠.
최근 게임들도 옵치 더빙 진짜 잘해주고 하스스톤 확장팩 낼때마다 한국어판으로 트레일러 내주고 하는거 너무 좋았음 그거 때문에 블쟈겜 유튜브에 한번씩 더 쳐보고 그랬어...
이거 joat는 한국에서 만든겜인 블루 아카이브다 보고있니 콘비니야
요즘은 Ai의 성능이 좋아져서 그걸로 번역 때려버리는 경우도 많더라