[12]
암컷희망자 | 25/01/15 | 조회 0 |루리웹
[8]
루리웹-9580064906 | 25/01/15 | 조회 0 |루리웹
[25]
5324 | 25/01/15 | 조회 0 |루리웹
[23]
루리웹-1098847581 | 25/01/15 | 조회 0 |루리웹
[5]
기고기가각 | 25/01/15 | 조회 0 |루리웹
[9]
빵을만들어봐요 | 25/01/15 | 조회 0 |루리웹
[6]
팩트폭격기 B-52 | 25/01/15 | 조회 0 |루리웹
[13]
ⅨConnect | 25/01/15 | 조회 475 |SLR클럽
[8]
로보마켓 | 25/01/15 | 조회 517 |SLR클럽
[24]
히틀러 | 25/01/15 | 조회 0 |루리웹
[6]
니니아 | 25/01/15 | 조회 0 |루리웹
[22]
루리웹-4889162368 | 25/01/15 | 조회 0 |루리웹
[17]
파인짱 | 25/01/15 | 조회 0 |루리웹
[17]
팀쿡먹방 | 25/01/15 | 조회 0 |루리웹
[9]
정의의 버섯돌 | 25/01/15 | 조회 0 |루리웹
댓글(12)
karen
이거네
그건 백인 여성 한정이잖아
백인 여성 아니어도 여성이면 카렌으로 부름
근데 남자버전은 딱히 카렌만큼 강렬하게 와닿은 게 없어서 배리에이션이 많더라
오 이런 단어도 있구나
Karen은 진상이지만 진상이 karen은 아니지
이건 번역할 일이 있으면 진상을 그대로 쓰고 각주 달아야 할 판. 일종의 블랙컨슈머인데 이런 저런 느낌이 강하다는 식으로 ㅋㅋㅋ
Asshole
그건 그냥 욕이고
Truth
지나치게 직역하셨는데
이거네