Zulassige Hochsthgeschwindigkeit
너무 길어서 간단하게 줄임말도 있는대
Geschwindigkeitsbegrenzung
줄인거 맞지??
[10]
디스카운트 | 25/01/25 | 조회 1611 |보배드림
[5]
볏짚상하차 | 25/01/25 | 조회 853 |보배드림
[11]
gjao | 25/01/25 | 조회 2920 |보배드림
[10]
마키아 | 25/01/25 | 조회 3274 |보배드림
[4]
다크바보 | 25/01/25 | 조회 1904 |보배드림
[37]
라이센 | 25/01/25 | 조회 0 |루리웹
[5]
회원가입완료회원 | 25/01/25 | 조회 538 |보배드림
[9]
마크리3년차 | 25/01/25 | 조회 2366 |보배드림
[12]
등꽃 | 25/01/25 | 조회 3359 |보배드림
[10]
내인생365 | 25/01/25 | 조회 981 |SLR클럽
[20]
엘르노 | 25/01/25 | 조회 885 |SLR클럽
[2]
민트진순부먹파인애플피자건포도 | 25/01/25 | 조회 0 |루리웹
[5]
aespaKarina | 25/01/25 | 조회 0 |루리웹
[2]
사람걸렸네 | 25/01/25 | 조회 0 |루리웹
[8]
이거보는사람다행복해라 | 25/01/25 | 조회 0 |루리웹
댓글(14)
왤케 길어 더이상빨리달리지못하게속도를정해둠 이라고 써있기라도 함?
번역기 돌렸더니 첫 번째는 "허용되는 최고속도"라고 하네ㅋ
근데 두 번째는 진짜 "속도제한"ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
독일어계가 진짜 단어를 그런식으로 만듦;;
Yaya
술취한 아저씨가 화난 잠꼬대 하는 소리
아니 쟤들은 스피드같은 간단한 단어 없어? 하고 찾아보니 없네
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
게슈바인트게히크 뭐 그렇게 읽나 ㅋㅋㅋ
속도 자체가 긴 단어네
블릿츠 있잖아
프랑스 침공하는 속도로 라는뜻
'마지노'선 하다?
뭐든지 왠지 군사용어나 무기 이름처럼 들림. 그래서 죠음ㅎㅎㅎ
무슨 단어든 개빡친것처럼 읽어야하는 신기한언어
원래 독일어가 저럼