[6]
나스리우스 | 25/01/06 | 조회 0 |루리웹
[0]
여섯번째발가락 | 25/01/06 | 조회 0 |루리웹
[5]
여섯번째발가락 | 25/01/06 | 조회 0 |루리웹
[10]
☆더피 후브즈☆ | 25/01/06 | 조회 0 |루리웹
[5]
로리콘떡밥 | 25/01/06 | 조회 0 |루리웹
[10]
산들개 | 25/01/04 | 조회 0 |루리웹
[12]
루리웹-4194622151 | 25/01/06 | 조회 0 |루리웹
[13]
검은투구 | 25/01/06 | 조회 0 |루리웹
[15]
야부키 카나ㅤ | 25/01/06 | 조회 0 |루리웹
[29]
노루궁뎅이벗엇 | 25/01/06 | 조회 0 |루리웹
[8]
boaid | 25/01/06 | 조회 506 |SLR클럽
[3]
OMG! | 25/01/06 | 조회 748 |오늘의유머
[2]
디독 | 25/01/06 | 조회 837 |오늘의유머
[4]
우가가 | 25/01/06 | 조회 1520 |오늘의유머
[12]
감동브레이커 | 25/01/06 | 조회 3230 |오늘의유머
댓글(11)
저거 은어라서 제대로 번역하면 '한국 면세점 뿌수기' 뭐 이런 뜻이라 대행구매, 정보 공유 그런거라며 ㅋㅋㅋㅋㅋ
워먼메이쩐러 한줄만큼은 막힘없이 읽히네
중국인이 88 치면 대충 작별인사라고 이해하면 된다.
8 = 바 라서 '바이바이' 로 통하기 때문
번역이 이상하게 나오네
수아 애기밥통 못참긴 해 그냥 손에 꽉차는 거 왐마
어제 글 올라왔을때 한자를 몰라서
그냥 가만히 뒤로가기한 나의 승리군
???: 중국 간첩들 그냥 일반 업체인 척 위장하네 ㅋㅋㅋ CIA에 신고 넣었다
첫번째는 그뜻이 아니라는거지?
뭐 우리나라로 치면 일본제품 가격 박살 이런느낌이라던데
그냥 저 중국어만 검색해봐도 바로 면세업체 튀어나옴 ㅋㅋ
ㅆㅂ ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ