[5]
노비양반 | 25/01/04 | 조회 0 |루리웹
[14]
도가니가 | 11:26 | 조회 0 |루리웹
[15]
대지뇨속 | 11:25 | 조회 0 |루리웹
[9]
니나아 | 11:24 | 조회 0 |루리웹
[2]
루리웹-28749131 | 11:12 | 조회 0 |루리웹
[29]
김전일 | 11:20 | 조회 0 |루리웹
[4]
aespaKarina | 11:11 | 조회 0 |루리웹
[11]
보추의칼날 | 11:15 | 조회 0 |루리웹
[20]
GFYS | 11:16 | 조회 0 |루리웹
[8]
지오메트리 | 11:11 | 조회 968 |보배드림
[27]
끼꾸리 | 11:20 | 조회 0 |루리웹
[9]
룬서방또걸렸어 | 11:09 | 조회 2842 |보배드림
[10]
연봉80억 | 11:07 | 조회 3283 |보배드림
[40]
귀조귀 | 11:05 | 조회 4037 |보배드림
[38]
비취 골렘 | 11:18 | 조회 0 |루리웹
댓글(18)
더빙을 아무리 잘해도 결국 원작에서 배우들 목소리를 덜어내고
다른 연기자의 목소리를 덮어씌우는거지
더빙이 원작 이상의 평가를 받는건 불가능함
ㄹㅇ 영어더빙은 포켓몬이랑 드래곤볼 처음 접하면서 바로 혐오생김
프랑스 여행할때 호텔 TV에서 원피스 더빙봤는데 모든 캐릭터가 다 부담스럽더라
그때는 그게 그쪽 취향인 줄 알았는데