[5]
유료친구서비스 | 01:06 | 조회 0 |루리웹
[10]
요약빌런 | 01:12 | 조회 0 |루리웹
[8]
쥐옥 | 01:06 | 조회 0 |루리웹
[16]
토드하워드 | 01:09 | 조회 0 |루리웹
[19]
네모네모캬루 | 01:03 | 조회 0 |루리웹
[7]
사조룡 | 00:57 | 조회 538 |SLR클럽
[1]
정의의 버섯돌 | 01:06 | 조회 0 |루리웹
[6]
황금달 | 01:06 | 조회 0 |루리웹
[6]
정신세상 | 01:05 | 조회 0 |루리웹
[7]
루리웹-1098847581 | 01:00 | 조회 0 |루리웹
[1]
황금달 | 24/12/30 | 조회 0 |루리웹
[14]
마도전기 루루 | 01:00 | 조회 0 |루리웹
[14]
정의의 버섯돌 | 00:56 | 조회 0 |루리웹
[28]
광전사재활용센터 | 00:50 | 조회 0 |루리웹
[45]
Sgt오드볼 | 00:58 | 조회 0 |루리웹
댓글(29)
아 그럼 HYUNDAI도 그래서야? 난 일본 의식해서 그렇게 명칭 지었다고 들었었는데;
네
아니고 예전에는 ㅐ의 실제 발음이 아이를 빨리 발음한 거였음
실제 당시 1948년 한글을 로마자로 적는 법에 따르면 ai 표기가 맞았고
시대가 지나 발음과 표기법이 변했다고 해도 원래 쓰던대로 ai라고 표기했을 가능성이 더 큼
현재도 ㅐㅔ 발음이 사실상 차이가 없는데 표기는 ae e로 구분하잖음 그런거지
대한민국이 조선인민공화국보다 더 근본이라는 뜻이군
사실 우리랑 북한은 생성원리상 같은 이름이다..
오 유익하다
뭐야 왜 유익하냐
조선(아님)민주주의(아님)인민(아님)공화국(아님)
군주국은 민국 , 공화국 몼쓰지..
공화국/민국 와드ㅇㄷ
1919년 임시정부가 수립되어 대한‘민국‘이 되었으니, 여기서 우리가 임시정부의 법통을 잇는다는게 나타나네
민국보다 공화국이 적확한 번역이라 생각
정치체제로서 민주정과 공화정의 차이점이 있기 때문에
민국은 공화정이 아닌 민주정체 국가에 대해 번역문제가 생긴다고 봄. .
공산주의는 공화국이고
민주주의는 민국인줄...
1920년대쯤이라는거보니까 공화국이 대표적 단어가 된게 일제강점기 영향인가