[2]
현명한예언자 | 21:14 | 조회 0 |루리웹
[11]
리틀리리컬보육원장 | 21:13 | 조회 0 |루리웹
[2]
로리에트연방 | 21:11 | 조회 0 |루리웹
[20]
박성배 후보 | 21:13 | 조회 0 |루리웹
[9]
Pierre Auguste | 21:12 | 조회 0 |루리웹
[3]
좇토피아 인도자 | 21:03 | 조회 0 |루리웹
[9]
| 21:09 | 조회 0 |루리웹
[31]
오오조라스바루 | 21:09 | 조회 0 |루리웹
[10]
루리웹-1098847581 | 21:11 | 조회 0 |루리웹
[18]
치르47 | 21:08 | 조회 0 |루리웹
[19]
Phenex | 21:09 | 조회 0 |루리웹
[5]
야근왕하드워킹 | 21:06 | 조회 0 |루리웹
[1]
광전사 칼달리스 | 21:08 | 조회 0 |루리웹
[3]
반짝이는 잔물결 | 21:05 | 조회 0 |루리웹
[11]
라미아에게착정당하고싶다 | 21:07 | 조회 0 |루리웹
댓글(6)
뭐 근데 이것도 계속 이러면 익숙해지긴 할듯
멋은 안나지만
근데 책말고 음성으로 들으면 무협임
신해혁명 이전 사람들이라 한국 한자음으로 표기하는게 원칙임
쁜숴는 왜 원어인데 필부는 한자어란말인가 ㅂㄷㅂㄷ
머리속에서 중국식 성조와 발음, 발성을 살려서 읽으면 나름 멋있는 것 같은데
문제는 이 짧은 글을 읽는데도 끝에 가니까 중국 드라마 같아졌어
심지어 그 시대 발음도 아님.