[16]
메스가키 소악마 | 24/11/07 | 조회 0 |루리웹
[12]
밴드마스타 | 24/11/07 | 조회 317 |SLR클럽
[10]
눈눈팅팅 | 24/11/07 | 조회 0 |루리웹
[12]
Prophe12t | 24/11/07 | 조회 0 |루리웹
[10]
코로로코 | 24/11/07 | 조회 0 |루리웹
[25]
Fuvefol | 24/11/07 | 조회 0 |루리웹
[21]
루리웹-죄수번호1 | 24/11/07 | 조회 0 |루리웹
[25]
유리★멘탈 | 24/11/07 | 조회 0 |루리웹
[18]
밀떡볶이 | 24/11/07 | 조회 0 |루리웹
[32]
Capit | 24/11/07 | 조회 0 |루리웹
[20]
코러스* | 24/11/07 | 조회 0 |루리웹
[8]
행복한소녀♡하와와상 | 24/11/07 | 조회 0 |루리웹
[14]
루리웹-2625564013 | 24/11/07 | 조회 0 |루리웹
[7]
루리웹-2625564013 | 24/11/07 | 조회 0 |루리웹
[9]
| 24/11/07 | 조회 0 |루리웹
예전유행어라니까 당연 그런 뜻은 아니겠지.
오 듣고나니 대충 알것같다. 수십년전 게임에 그런 표현 있었던거 같네.
비단 쩡 뿐만이 아니라 시대상이 분명히 정해져 있고 이게 주요 소재인 작품이 아닌 이상 and 굳이 그렇게 번역하지 않아도 되는 내용이라면 특정시대의 밈이나 유행어를 이용한 번역은 무조건 지양해야 하지.