[4]
감동브레이커 | 24/10/02 | 조회 586 |오늘의유머
[1]
쌈무도우피자 | 24/10/02 | 조회 0 |루리웹
[2]
흑강진유 | 24/10/02 | 조회 0 |루리웹
[9]
알콜솜 | 24/10/02 | 조회 0 |루리웹
[22]
슬리핑캣 | 24/10/02 | 조회 0 |루리웹
[9]
지정생존자 | 24/10/02 | 조회 0 |루리웹
[7]
Acek | 24/10/02 | 조회 0 |루리웹
[19]
귀네즘 | 24/10/02 | 조회 0 |루리웹
[10]
재입사mk-5 | 24/10/02 | 조회 0 |루리웹
[23]
밀떡볶이 | 24/10/02 | 조회 0 |루리웹
[4]
감동브레이커 | 24/10/02 | 조회 0 |루리웹
[13]
보드카 | 24/10/02 | 조회 0 |루리웹
[7]
사연무새 | 24/10/02 | 조회 330 |SLR클럽
[10]
Lv.7.피시기 | 24/10/02 | 조회 595 |SLR클럽
[6]
C.G.B.spender | 24/10/02 | 조회 676 |SLR클럽
그런데 진짜 없다면 모를까 쟤네 언어체계에 ㄱ과 ㅋ의 부분이 있고 영어 표기로도 G와 K로 나눌 수 있는데 왜 이 악물고 ㄱ으로 바꿔서 표기하는지 모르겠음
덤으로 우리 나라에서도 그 구분이 있는걸 왜 ㄱ이고 ㅋ이고 대부분을 K로 표기해서 김이 KIM이 되는지도 모르겠고
이정도면 우리나라가 잘못된거 아님?
첫소리 발음은 약하게 나서였나 그게 이유일걸?
도쿄 교토 도쿠가와 전부 같은 맥락이라
とうきょう(TOKYO) : 도.쿄.
누가 봐도 ㅄ같은 일본어 표기법
왜냐면 실제 음운학이나 음성학적으로 분석하면 그 발음이 더 가깝기 때문이다.
이런 말을 하는 사람들 대부분이 착각하는 부분이 이거임.
무슨 학문적 근거 따위 무시하고 이런 표기법을 채택했다고 생각함.
그런데 학문적으로 따지고 들어가면 오히려 그런 표기가 훨씬 더 정확한 표기가 됨.
사람들이 그런 표기를 싫어하는 건 어디까지나 그게 실용성이 너무 떨어지기 때문에 싫어하는 거지
거기에 과학적 학문적 근거가 없기 때문에 싫어하는 게 아니다.
같은 외래어인 영어 표기법 = TORONTO: 도론토(x) 토론토(o)
기준이나 똑같든가 해야지 아무리 봐도 이상함
우리한테만 다르게 들리는 거지 어두에 오는 ㄱ은 무성음화돼서 k로 발음남. 갈(대), 칼, 깔(대기) 전부 외국인한테는 무성연구개파열음으로 들림. (k??? 또는 k?.)
저게 첫글자가 ㄱ이 우리발음상으로는 강세가 들어가서 ㅋ이 ㄱ으로 쓰는게 옳다였을걸 그런데 내가 듣기엔 영 이상해.....
↗대로 취사선택해서 쓸거면 그냥 독자들 원하는 방향으로 가는 게 낫지않을까요
정식 자막에서 게이가 되어버림...
웃긴건 저렇게 따지면서도 tokyo는 아무도 토쿄라고 안 쓴다는게 유머
코난은 ㅅㅂ
우리나라 사람들이 단어 맨앞에 있는 ㄱ,ㄷ 발음하는게 외국사람들은 k, t로 들린다는데 언어학 전문가님 나와주세요
카난이 가난이 되버렸!!!
지역명은 그렇다치는데
은혼의 카구라 짝퉁 가구라 같이, 탁음으로 짝퉁컨셉 캐릭터가 등장하면 골때림.