[5]
이나리31 | 24/08/18 | 조회 0 |루리웹
[4]
안심하세요 병원입니다 | 24/08/18 | 조회 0 |루리웹
[16]
척 노리스 | 24/08/18 | 조회 0 |루리웹
[39]
브리두라스 | 24/08/18 | 조회 0 |루리웹
[17]
달콤쌉쌀한 추억 | 24/08/18 | 조회 0 |루리웹
[55]
wizwiz | 24/08/18 | 조회 0 |루리웹
[18]
중세위키 | 24/08/18 | 조회 0 |루리웹
[7]
5324 | 24/08/18 | 조회 0 |루리웹
[23]
noom | 24/08/18 | 조회 0 |루리웹
[10]
디카페인™ | 24/08/18 | 조회 547 |SLR클럽
[6]
찰리의스누피 | 24/08/18 | 조회 757 |SLR클럽
[3]
키쥬 | 24/08/17 | 조회 0 |루리웹
[9]
파노키 | 24/08/18 | 조회 0 |루리웹
[13]
루리웹-222722216 | 24/08/18 | 조회 0 |루리웹
[7]
하나사키 모모코 | 24/08/18 | 조회 0 |루리웹
댓글(7)
애당초 더 일이 커지기 전에 포포부터 고쳤어됬어 ㅋㅋㅋ
애초에 간담회때도 번역에 대한 적절한 답변도 못했음
돌이켜보는 간담회
진짜 포포는 고쳐야함. 다른 나라는 모두 중요 떡밥 명칭인데 한국만 그때 그때 생각나는대로 번역했다는 느낌이 점점 강해짐.
지들말로는 떡밥이 아니라 괜찬다는데
오히려 유저들이 스토리 상상하면서 2차창작 굴리는거
지들이 다 틀어막음 ㅋㅋㅋㅋ
나가리 됐어야 할
틀딱의 똥고집 번역쇼
간담회 때 부터 불만 스택 쌓아뒀는데
뭘 한번 더 지켜보자 이러고 있어 ㅅ팔 짜증나게