[6]
우가가 | 24/09/02 | 조회 3088 |오늘의유머
[1]
우가가 | 24/09/01 | 조회 720 |오늘의유머
[7]
Lv.7[AQUA]™ | 24/09/01 | 조회 174 |SLR클럽
[9]
ralph386 | 24/09/01 | 조회 160 |SLR클럽
[9]
정삼솔 | 24/09/01 | 조회 417 |SLR클럽
[2]
시무라 | 24/09/01 | 조회 0 |루리웹
[2]
루리웹-1465981804 | 24/09/01 | 조회 0 |루리웹
[12]
엠버의눙물 | 24/09/01 | 조회 0 |루리웹
[9]
겨울엔감귤이지 | 24/09/01 | 조회 0 |루리웹
[12]
빅짤방맨 | 24/09/01 | 조회 0 |루리웹
[18]
루리웹-5413857777 | 24/09/01 | 조회 0 |루리웹
[12]
이세계멈뭉이 | 24/09/01 | 조회 0 |루리웹
[23]
루리웹-6416270443 | 24/09/01 | 조회 0 |루리웹
[25]
캡틴 @슈 | 24/09/01 | 조회 0 |루리웹
[11]
루리웹-5700085511 | 24/09/01 | 조회 0 |루리웹
댓글(12)
쓸거면 번역하던 사람을 데려다 쓸 것이지
예능 각본 짜던 사람한테 왜 번역을 맡김?
문제는 이번 번역건은
사투리라고 커버 조차 안되는 문장임
그냥 일1베어임
저쯤되면 사심픽같은데;
'스크립트에 대한 전반적인 각색'
내가 번역해도 쟤보다 속도는 몰라도 퀄은 더 좋게 할 자신있다
현지화 전문가를 초빙하랬더니 일베 전문가를 초빙하면 어떻해
아, 이해가 되는 이름이다
ㅋㅋㅋ 번역이 예능작가야?
저러니 좋다고 커뮤 밈 갖다 쓴 거구만
일베나 여시는 현지가 아닙니다
저 김윤의 작가라는 사람이 어떻길래??
와 그 전설의 박보검나웃겨가 저 인간 작품이었구나...