[20]
마리오짝퉁 | 24/08/15 | 조회 0 |루리웹
[14]
건전한 우익 | 24/08/15 | 조회 0 |루리웹
[13]
루리웹-3184362318 | 24/08/15 | 조회 0 |루리웹
[36]
루리웹-28749131 | 24/08/15 | 조회 0 |루리웹
[15]
멍멍왈왈 | 24/08/15 | 조회 0 |루리웹
[70]
물개마왕 | 24/08/15 | 조회 0 |루리웹
[6]
긁힌 상처 | 24/08/12 | 조회 0 |루리웹
[7]
고장공 | 24/08/12 | 조회 0 |루리웹
[6]
나래여우 | 24/08/15 | 조회 0 |루리웹
[19]
라스트리스 | 24/08/15 | 조회 0 |루리웹
[6]
위 쳐 | 24/08/14 | 조회 0 |루리웹
[6]
SDf-2 | 24/08/15 | 조회 372 |SLR클럽
[0]
우가가 | 24/08/15 | 조회 1072 |오늘의유머
[0]
BoA* | 24/08/15 | 조회 149 |오늘의유머
[3]
우가가 | 24/08/15 | 조회 523 |오늘의유머
댓글(14)
언어장애ㅋㅋㅋㅋ
?? : 꺼억
아니 퍼그레는 한섭도 이게 나온 지가 언젠데 아직도 번역 상태 별로야..?
최신 이벤트 번역 나온거 보면 굉장히 좋음
나아지긴 함 초창기보단 ㅋㅋㅋㅋ
근데 여전히 스토리 쭉 정주행하다보면 입 가벼운 애가 뜬금없이 존댓말하는 등 번역 난장판인게 눈에 보임.
오.. 다행이구만
앜ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 중겜에 반말존대삼ㄹ 구분 안 되는 케이스가 되게 많네;
캐릭터당 대사를 분류해서 번역하는게 아니라 걍 문장 하나하나를 기계적으로 번역하는 것 같음 ㅅㅂㅋㅋㅋ
퍼니싱 저건 반말 존댓말도 일관적으로 못쓰는거 보고 대체 무슨 번역인가 싶었음
언어장애즠ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 너무나 팩트잖아
아 ㅋㅋㅋㅋ
내일까지 기다려봐
개발이 아니라 번역팀 문제라 접을정도는 아닌거 같은데 그래도 번역팀 교체는 무조건 해야할듯
ㅇㅇ 이참에 싹 다 인원 새로 교체해야함
차라리 나 시켜줘 씨.발!