[34]
5324 | 24/08/13 | 조회 0 |루리웹
[13]
히틀러 | 24/08/13 | 조회 0 |루리웹
[6]
찰리의스누피 | 24/08/13 | 조회 1018 |SLR클럽
[1]
도미튀김 | 24/08/13 | 조회 0 |루리웹
[19]
홍가놈 | 24/08/13 | 조회 0 |루리웹
[11]
D.VA/송하나 | 24/08/13 | 조회 0 |루리웹
[3]
하라크 | 24/08/13 | 조회 0 |루리웹
[35]
발리라 | 24/08/13 | 조회 0 |루리웹
[11]
이누가미 소라 | 24/08/13 | 조회 0 |루리웹
[5]
루리웹-1968637897 | 24/08/13 | 조회 0 |루리웹
[20]
수이 좋앙 | 24/08/13 | 조회 0 |루리웹
[24]
밀착포용 | 24/08/09 | 조회 0 |루리웹
[25]
루리웹-1099037706 | 24/08/13 | 조회 0 |루리웹
[36]
staroo | 24/08/13 | 조회 0 |루리웹
[6]
스파르타쿠스. | 24/08/13 | 조회 0 |루리웹
댓글(7)
어떻게 문자 이름이 응코...
나랏말쌈이 불란서와 달라
그 말이 맞는 게 서아프리카에서 공용어는 프랑스어인데
현지어는 여러가지고 저 응코 문자는 여러 나라 여러 현지언어에 비공식으로 사용중임
현재도 쓰이고 있는 문자야?
아 현지언어 비공식 문자구나
쓰이고 있음. 다만 정부에서 공식 문자로 지정하거나 하지는 않는 거 같고 현지어 표기에 쓰임.
일본 아이들이 들으면 숨넘어갈 문자네