[25]
루리웹-1099037706 | 24/08/13 | 조회 0 |루리웹
[36]
staroo | 24/08/13 | 조회 0 |루리웹
[6]
스파르타쿠스. | 24/08/13 | 조회 0 |루리웹
[20]
황금달 | 24/08/13 | 조회 0 |루리웹
[12]
5324 | 24/08/13 | 조회 0 |루리웹
[32]
aaa용사 | 24/08/13 | 조회 0 |루리웹
[4]
행복한강아지 | 24/08/13 | 조회 0 |루리웹
[4]
5324 | 24/08/13 | 조회 0 |루리웹
[8]
행복한강아지 | 24/08/13 | 조회 0 |루리웹
[23]
루리웹-1355050795 | 24/08/13 | 조회 0 |루리웹
[16]
듐과제리 | 24/08/13 | 조회 0 |루리웹
[7]
야옹야옹야옹냥 | 24/08/13 | 조회 0 |루리웹
[2]
피파광 | 24/08/13 | 조회 0 |루리웹
[42]
냠냠냠뇸 | 24/08/13 | 조회 0 |루리웹
[6]
루리웹-123123123123 | 24/08/12 | 조회 0 |루리웹
댓글(7)
어떻게 문자 이름이 응코...
나랏말쌈이 불란서와 달라
그 말이 맞는 게 서아프리카에서 공용어는 프랑스어인데
현지어는 여러가지고 저 응코 문자는 여러 나라 여러 현지언어에 비공식으로 사용중임
현재도 쓰이고 있는 문자야?
아 현지언어 비공식 문자구나
쓰이고 있음. 다만 정부에서 공식 문자로 지정하거나 하지는 않는 거 같고 현지어 표기에 쓰임.
일본 아이들이 들으면 숨넘어갈 문자네