[21]
소금킹 | 24/08/12 | 조회 0 |루리웹
[24]
쫀득한 카레 | 24/08/12 | 조회 0 |루리웹
[8]
아이고정남아! | 24/08/12 | 조회 0 |루리웹
[12]
퍼펙트 시즈 | 24/08/12 | 조회 0 |루리웹
[8]
지오메트리 | 24/08/12 | 조회 779 |보배드림
[25]
사료원하는댕댕이 | 24/08/12 | 조회 0 |루리웹
[8]
거북선좌타수 | 24/08/12 | 조회 233 |SLR클럽
[7]
현샤인 | 24/08/12 | 조회 4287 |보배드림
[17]
르먀인 | 24/08/12 | 조회 243 |SLR클럽
[21]
약돌하나 | 24/08/12 | 조회 4888 |보배드림
[51]
히틀러 | 24/08/12 | 조회 0 |루리웹
[20]
글로벌로 | 24/08/12 | 조회 0 |루리웹
[6]
데스피그 | 24/08/12 | 조회 0 |루리웹
[6]
이세계멈뭉이 | 24/08/12 | 조회 0 |루리웹
[3]
丕 刀卜 | 24/08/12 | 조회 0 |루리웹
댓글(7)
왓?
요즘엔 번역한 사람이 멋대로 남자로 바꾼거라고 세뇌하고 보는중
남자지
예?
남자애처럼 보이는 쪽이 남자란 소리는 없네?
보이시한 여자애 or 남장한 여자애라고 생각해도 되는 거겠지?!
여장남자 & 남장여자...... 라니까 생각나는 게 하나 있는데, 이게 참 좋은 구성이거든!