[18]
사신군 | 24/08/13 | 조회 0 |루리웹
[25]
타치바나 미야 | 24/08/13 | 조회 0 |루리웹
[7]
침대밑에 맥심 | 24/08/13 | 조회 0 |루리웹
[5]
52w | 24/08/13 | 조회 359 |SLR클럽
[11]
52w | 24/08/13 | 조회 410 |SLR클럽
[9]
메이룬스 데이건 | 24/08/13 | 조회 0 |루리웹
[9]
TLGD | 24/08/13 | 조회 0 |루리웹
[14]
초강력 제오라이머 | 24/08/13 | 조회 0 |루리웹
[6]
카포에이라 | 24/08/13 | 조회 0 |루리웹
[10]
초강력 제오라이머 | 24/08/13 | 조회 0 |루리웹
[4]
52w | 24/08/13 | 조회 237 |SLR클럽
[3]
52w | 24/08/13 | 조회 276 |SLR클럽
[9]
정의의 버섯돌 | 24/08/13 | 조회 0 |루리웹
[0]
영혼의 군주 | 24/08/13 | 조회 0 |루리웹
[7]
짭제비와토끼 | 24/08/13 | 조회 0 |루리웹
댓글(7)
왓?
요즘엔 번역한 사람이 멋대로 남자로 바꾼거라고 세뇌하고 보는중
남자지
예?
남자애처럼 보이는 쪽이 남자란 소리는 없네?
보이시한 여자애 or 남장한 여자애라고 생각해도 되는 거겠지?!
여장남자 & 남장여자...... 라니까 생각나는 게 하나 있는데, 이게 참 좋은 구성이거든!