영어라고 되어있지만 포루투갈어라고함
대체 성우가...
[8]
Sp복숭아 | 24/08/10 | 조회 2984 |보배드림
[56]
라스테이션총대주교 | 24/08/10 | 조회 0 |루리웹
[3]
화끈한청바지 | 24/08/10 | 조회 1465 |보배드림
[3]
루리웹-6449582916 | 24/08/10 | 조회 0 |루리웹
[1]
빙구론희 | 24/08/08 | 조회 0 |루리웹
[1]
드립을드립니다 | 24/08/10 | 조회 0 |루리웹
[6]
루리웹-4805677947 | 24/08/10 | 조회 0 |루리웹
[16]
BoomFire | 24/08/10 | 조회 0 |루리웹
[4]
꽝꽝나무 | 24/08/10 | 조회 0 |루리웹
[10]
AKS11723 | 24/08/10 | 조회 0 |루리웹
[8]
사신군 | 24/08/10 | 조회 0 |루리웹
[18]
시리야! | 24/08/10 | 조회 0 |루리웹
[14]
정의의 버섯돌 | 24/08/10 | 조회 0 |루리웹
[19]
루근l웹-1234567890 | 24/08/10 | 조회 0 |루리웹
[21]
루리웹-5994867479 | 24/08/10 | 조회 0 |루리웹
댓글(7)
저기도 그런건진 모르겠지민
나라 따라서 애들만화 더빙 = 유치하고 우스꽝스러워야 함
이라는 편견이 있는 동네들이 있다고 하더라고
그래서 태국 더빙이...
옛날 한국 더빙계 관련 편견들은 선녀로 보일 지경이네.....
아구모혼↗? 뷔지에브봏히↗? 빠라이↘? 그라이 에그 마아아ㅇ안↘?↘? 아아아앍↘?↘?
어디 아파? ㅋㅋㅋㅋㅋ
밑에 성우는 더빙 하면서 딸치나?