[22]
묵경 | 24/08/07 | 조회 0 |루리웹
[33]
까무로 | 24/08/07 | 조회 0 |루리웹
[10]
아이앤유 | 24/08/07 | 조회 595 |SLR클럽
[11]
아이앤유 | 24/08/07 | 조회 661 |SLR클럽
[11]
니디티 | 24/08/07 | 조회 0 |루리웹
[43]
행복한강아지 | 24/08/07 | 조회 0 |루리웹
[65]
지정생존자 | 24/08/07 | 조회 0 |루리웹
[8]
호롤롤롤롤롤률 | 24/08/07 | 조회 0 |루리웹
[10]
마티맥플라이 | 24/08/07 | 조회 451 |SLR클럽
[6]
boaid | 24/08/07 | 조회 573 |SLR클럽
[17]
ideality | 24/08/07 | 조회 0 |루리웹
[14]
라이프쪽쪽기간트 | 24/08/07 | 조회 0 |루리웹
[11]
쿠르스와로 | 24/08/07 | 조회 0 |루리웹
[4]
THE오이리턴즈! | 24/08/07 | 조회 0 |루리웹
[3]
잠만자는잠만보 | 24/08/06 | 조회 0 |루리웹
댓글(5)
그건 / 과거의 일
중간에 끊기 찢었다
난 이래서 만화랑 애니랑 다른 스토리라고 생각함.
매체의 힘이란
만화하고 애니의 연출은 천지차이이지
아니 실제로 히로아카 작가가 대사는 진짜 디지게 못 써서
애니에서 단어 순서를 바꾼다든가 하는 식으로 최대한 자연스러운 대사로 만들긴 함..
저 장면은 대사 그대로 그냥 번역의 차이이긴 한데
빌런아카 때는 진짜 목적어 증발 & 단어 서순 ㅈ박음 콜라보 끔찍했음
너무 떨어져 있어서
그건
과거의일이잖습니까
이런 느낌