[12]
얌체박멸세스코 | 24/08/07 | 조회 1252 |보배드림
[18]
루리웹-7163129948 | 24/08/07 | 조회 0 |루리웹
[5]
잭 그릴리쉬 | 24/08/07 | 조회 0 |루리웹
[16]
새차에진심 | 24/08/07 | 조회 1140 |보배드림
[10]
암행단속 | 24/08/07 | 조회 844 |보배드림
[7]
병신을보면짖는 | 24/08/07 | 조회 958 |SLR클럽
[7]
리치여장군 | 24/08/07 | 조회 972 |SLR클럽
[2]
헛소리ㄴㄴ | 24/08/07 | 조회 0 |루리웹
[1]
방문판매원mk2 | 24/08/07 | 조회 0 |루리웹
[2]
황금달 | 24/08/07 | 조회 0 |루리웹
[3]
리틀리리컬보육원장 | 24/08/07 | 조회 0 |루리웹
[2]
라스트리스 | 24/08/07 | 조회 0 |루리웹
[6]
잭 그릴리쉬 | 24/08/07 | 조회 0 |루리웹
[7]
찌찌참마도 | 24/08/07 | 조회 0 |루리웹
[10]
봉황튀김 | 24/08/07 | 조회 0 |루리웹
댓글(5)
그건 / 과거의 일
중간에 끊기 찢었다
난 이래서 만화랑 애니랑 다른 스토리라고 생각함.
매체의 힘이란
만화하고 애니의 연출은 천지차이이지
아니 실제로 히로아카 작가가 대사는 진짜 디지게 못 써서
애니에서 단어 순서를 바꾼다든가 하는 식으로 최대한 자연스러운 대사로 만들긴 함..
저 장면은 대사 그대로 그냥 번역의 차이이긴 한데
빌런아카 때는 진짜 목적어 증발 & 단어 서순 ㅈ박음 콜라보 끔찍했음
너무 떨어져 있어서
그건
과거의일이잖습니까
이런 느낌