[62]
리틀리리컬보육원장 | 24/08/25 | 조회 0 |루리웹
[6]
아이앤유 | 24/08/25 | 조회 445 |SLR클럽
[9]
아이앤유 | 24/08/25 | 조회 511 |SLR클럽
[4]
새대가르 | 24/08/25 | 조회 0 |루리웹
[8]
| 24/08/25 | 조회 0 |루리웹
[10]
느와쨩 | 24/08/25 | 조회 0 |루리웹
[1]
냠냠냠뇸 | 24/08/25 | 조회 0 |루리웹
[5]
나15 | 24/08/25 | 조회 0 |루리웹
[12]
에보니 나이트호크 | 24/08/25 | 조회 0 |루리웹
[8]
에보니 나이트호크 | 24/08/25 | 조회 0 |루리웹
[34]
아재개그 못참는부장님 | 24/08/25 | 조회 0 |루리웹
[18]
Bull'sEye | 24/08/25 | 조회 0 |루리웹
[20]
나요즘형아가남자로보여 | 24/08/25 | 조회 0 |루리웹
[22]
라스테이션총대주교 | 24/08/25 | 조회 0 |루리웹
[19]
에보니 나이트호크 | 24/08/25 | 조회 0 |루리웹
댓글(5)
그건 / 과거의 일
중간에 끊기 찢었다
난 이래서 만화랑 애니랑 다른 스토리라고 생각함.
매체의 힘이란
만화하고 애니의 연출은 천지차이이지
아니 실제로 히로아카 작가가 대사는 진짜 디지게 못 써서
애니에서 단어 순서를 바꾼다든가 하는 식으로 최대한 자연스러운 대사로 만들긴 함..
저 장면은 대사 그대로 그냥 번역의 차이이긴 한데
빌런아카 때는 진짜 목적어 증발 & 단어 서순 ㅈ박음 콜라보 끔찍했음
너무 떨어져 있어서
그건
과거의일이잖습니까
이런 느낌