[10]
탐라포차 | 24/08/07 | 조회 0 |루리웹
[26]
슙슙 | 24/08/07 | 조회 0 |루리웹
[18]
나요즘형아가남자로보여 | 24/08/07 | 조회 0 |루리웹
[39]
잭 그릴리쉬 | 24/08/07 | 조회 0 |루리웹
[10]
루리웹-2096036002 | 24/08/07 | 조회 0 |루리웹
[26]
쾌감9배 | 24/08/07 | 조회 0 |루리웹
[23]
5324 | 24/08/07 | 조회 0 |루리웹
[7]
아랑_SNK | 24/08/07 | 조회 0 |루리웹
[38]
라이프쪽쪽기간트 | 24/08/07 | 조회 0 |루리웹
[6]
눈온뒤 | 24/08/07 | 조회 398 |SLR클럽
[8]
ULTRA | 24/08/07 | 조회 409 |SLR클럽
[5]
롱파르페 | 24/08/07 | 조회 0 |루리웹
[3]
라스트리스 | 24/08/07 | 조회 0 |루리웹
[9]
5324 | 24/08/07 | 조회 0 |루리웹
[16]
루리웹-죄수번호1 | 24/08/07 | 조회 0 |루리웹
댓글(5)
그건 / 과거의 일
중간에 끊기 찢었다
난 이래서 만화랑 애니랑 다른 스토리라고 생각함.
매체의 힘이란
만화하고 애니의 연출은 천지차이이지
아니 실제로 히로아카 작가가 대사는 진짜 디지게 못 써서
애니에서 단어 순서를 바꾼다든가 하는 식으로 최대한 자연스러운 대사로 만들긴 함..
저 장면은 대사 그대로 그냥 번역의 차이이긴 한데
빌런아카 때는 진짜 목적어 증발 & 단어 서순 ㅈ박음 콜라보 끔찍했음
너무 떨어져 있어서
그건
과거의일이잖습니까
이런 느낌