[52]
Acek | 24/07/28 | 조회 0 |루리웹
[8]
작두타는거니 | 24/07/28 | 조회 1470 |보배드림
[5]
청정구역온라인정화 | 24/07/28 | 조회 2578 |보배드림
[28]
김전일 | 24/07/28 | 조회 0 |루리웹
[16]
라스테이션총대주교 | 24/07/28 | 조회 0 |루리웹
[13]
해설가 | 24/07/28 | 조회 2272 |보배드림
[8]
cercatrova | 24/07/28 | 조회 2519 |보배드림
[5]
행복한소녀♡하와와상 | 24/07/28 | 조회 0 |루리웹
[5]
걸인28호 | 24/07/28 | 조회 2398 |보배드림
[8]
[↑]둥둥이 | 24/07/28 | 조회 198 |SLR클럽
[6]
아이앤유 | 24/07/28 | 조회 333 |SLR클럽
[7]
아이앤유 | 24/07/28 | 조회 357 |SLR클럽
[20]
Starshiptostars | 24/07/28 | 조회 0 |루리웹
[21]
데스티니드로우 | 24/07/28 | 조회 0 |루리웹
[5]
나래여우 | 24/07/28 | 조회 0 |루리웹
댓글(11)
고키겡요, 와타쿠시노 소코노 엔삐쯔 이타다크제 코롸아아아아아!!!!
어이 닌겐 펜 !
오이 소코노 엔피츠오 히로에
저기에 있는 꿈과 희망을 떠올리면서 나아가자!
크아악 가독성 시발
루리웹 용과같이 게시판
~해주다 라는 표현이 우리말과 일본어 사이에 생각보다 용법 차이가 꽤 되지 ...
물론 의미 통하게 하는 수준이라면 별로 어렵지는 않은데,
아주 정확하게 현지인처럼 쓰려면 고려해야 할 부분이 생각보다 좀 있기는 함.
우선 위에 있는 놈들 은 문장을 콜라보 까지하는 일본어 고수들이 확실하다
오이 코라!! 엔피츠 오코세!!
테메, 소코니 오칫타 엔피츠오 요코세....!!
엔피츠오 히롯테 쿠다사이....? 그런 나약한 말은 하지 않는다!