[6]
saddes | 24/07/28 | 조회 0 |루리웹
[9]
사쿠라치요. | 24/07/28 | 조회 0 |루리웹
[4]
냠냠냠뇸 | 24/07/28 | 조회 0 |루리웹
[2]
앙베인띠 | 24/07/28 | 조회 0 |루리웹
[20]
헛소리ㄴㄴ | 24/07/28 | 조회 0 |루리웹
[13]
루리웹-588277856974 | 24/07/28 | 조회 0 |루리웹
[14]
사렌마마 | 24/07/28 | 조회 0 |루리웹
[34]
AKS11723 | 24/07/28 | 조회 0 |루리웹
[0]
친친과망고 | 24/07/28 | 조회 0 |루리웹
[8]
정의의 버섯돌 | 24/07/28 | 조회 0 |루리웹
[4]
Mario 64 | 24/07/28 | 조회 0 |루리웹
[13]
빅뱅뱀 | 24/07/28 | 조회 0 |루리웹
[5]
☆더피 후브즈☆ | 24/07/28 | 조회 0 |루리웹
[14]
Trust No.1 | 24/07/28 | 조회 0 |루리웹
[15]
루리웹-0941560291 | 24/07/28 | 조회 0 |루리웹
댓글(11)
고키겡요, 와타쿠시노 소코노 엔삐쯔 이타다크제 코롸아아아아아!!!!
어이 닌겐 펜 !
오이 소코노 엔피츠오 히로에
저기에 있는 꿈과 희망을 떠올리면서 나아가자!
크아악 가독성 시발
루리웹 용과같이 게시판
~해주다 라는 표현이 우리말과 일본어 사이에 생각보다 용법 차이가 꽤 되지 ...
물론 의미 통하게 하는 수준이라면 별로 어렵지는 않은데,
아주 정확하게 현지인처럼 쓰려면 고려해야 할 부분이 생각보다 좀 있기는 함.
우선 위에 있는 놈들 은 문장을 콜라보 까지하는 일본어 고수들이 확실하다
오이 코라!! 엔피츠 오코세!!
테메, 소코니 오칫타 엔피츠오 요코세....!!
엔피츠오 히롯테 쿠다사이....? 그런 나약한 말은 하지 않는다!