[49]
SCP-1879 방문판매원 | 24/06/15 | 조회 0 |루리웹
[17]
쥴리와그랬데 | 24/06/15 | 조회 2328 |보배드림
[26]
소금킹 | 24/06/15 | 조회 0 |루리웹
[7]
박조벽체밑둥통아 | 24/06/15 | 조회 3031 |보배드림
[4]
현샤인 | 24/06/15 | 조회 2489 |보배드림
[6]
2찍언제죽냐 | 24/06/15 | 조회 1861 |보배드림
[10]
야부키 카나ㅤ | 24/06/15 | 조회 0 |루리웹
[3]
네리소나 | 24/06/15 | 조회 0 |루리웹
[17]
앨리프 | 24/06/15 | 조회 0 |루리웹
[8]
| 24/06/15 | 조회 0 |루리웹
[15]
낭만좀비 | 24/06/15 | 조회 0 |루리웹
[4]
별들사이를 걷는거인 | 24/06/15 | 조회 0 |루리웹
[22]
wizwiz | 24/06/15 | 조회 0 |루리웹
[19]
5324 | 24/06/15 | 조회 0 |루리웹
[9]
퇴근후티타임 | 24/06/15 | 조회 0 |루리웹
댓글(27)
즉석 떡볶이면 진짜 전골 맞긴함 ㅋㅋㅋㅋ
중국은 웬만한 외국산 제품이 들어오면 거의 90%가까이 자기들 이름으로 바꿔부르더라
거의 원음 그 자체를 최대한 사용하는 우리나라랑 완전 반대임
한자로는 원음을 낼수 없어서
중국어 진입장벽 높은거에 한 몫하는 부분이기도 함 ㅋㅋㅋ
가구가락
생각해보니 맞는 이름이네.
사실 떡을 볶는게 아닌 국물에 졸이는거니까 볶이보단 전골에 훨씬 가깝긴 하네...
틀린건 아니지
중간 두글자가 떡..으로 알고있는데 두글자씩 맞추느라 그런걸지도?
마지막 두글자도 훠궈임
한궈 녠까오 훠궈
사실 저게 더 맞는 말이긴 하다 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ