[13]
루리웹-0902486432 | 11:46 | 조회 0 |루리웹
[20]
라댕라댕한 라플란드 | 11:47 | 조회 8 |루리웹
[7]
레이비토 | 11:37 | 조회 20 |루리웹
[8]
보추의칼날 | 11:40 | 조회 10 |루리웹
[5]
멧쥐땃쥐 | 11:45 | 조회 22 |루리웹
[6]
루리웹-0363052508 | 11:00 | 조회 9 |루리웹
[3]
으른노비 | 08:54 | 조회 3 |루리웹
[15]
민트진순부먹파인애플피자건포도 | 11:42 | 조회 5 |루리웹
[12]
명빵 | 11:44 | 조회 16 |루리웹
[13]
hangout | 11:44 | 조회 22 |루리웹
[2]
ㅇㅇ(127.001) | 11:38 | 조회 9 |루리웹
[8]
루리웹-0902486432 | 11:42 | 조회 5 |루리웹
[10]
감동브레이커 | 11:41 | 조회 14 |루리웹
[8]
유르시아 | 11:37 | 조회 3 |루리웹
[38]
실버젯 | 11:38 | 조회 17 |루리웹
저말을 하는순간 모든 책임이..!
니가 내 자식이다 이말인가
어..흠..어..음..
쟤는 옛날에도 ㅈㄴ 매웠네 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
단어가 아니자나…(엄근진)
원문은 복수형이니까 조아쓰...?
고마워 내가 하고 싶었던 말이야 ㅋㅋㅋ
"words"라고 해서 "단어"라고 번역이 된 모양인데
워드 단수가 아니라 워즈 복수라서 "흑인들이 발음할 수 없는 '말'"이라고 하는게 더 정확함ㅎ
그러고보니 다스베이더는 백인이더라
백인이 없는곳에서 저정도의 구공을!
(아찔)
차라리 니가를 외치지
그건 백인이 발음할 수 없는 말이지ㅎ
흑인들은 잘만 씀ㅋㅋㅋㅋㅋ
이야 후드식 블랙조크 너무 맵네