[23]
고장공 | 25/01/15 | 조회 28 |루리웹
[11]
검은투구 | 25/01/15 | 조회 72 |루리웹
[33]
루리웹-942942 | 25/01/15 | 조회 49 |루리웹
[12]
검은투구 | 25/01/15 | 조회 18 |루리웹
[31]
루리웹-381579425 | 25/01/15 | 조회 16 |루리웹
[18]
루리웹-2861569574 | 25/01/15 | 조회 65 |루리웹
[16]
루리웹-56330937465 | 25/01/15 | 조회 17 |루리웹
[14]
보추의칼날 | 25/01/15 | 조회 67 |루리웹
[15]
가루부침 | 25/01/15 | 조회 30 |루리웹
[5]
루리웹-9933504257 | 25/01/15 | 조회 36 |루리웹
[18]
루리웹-588277856974 | 25/01/15 | 조회 61 |루리웹
[8]
루리웹-1930263903 | 25/01/15 | 조회 104 |루리웹
[4]
코가네이 니코 | 25/01/15 | 조회 68 |루리웹
[10]
아라리아라리 | 25/01/15 | 조회 54 |루리웹
[5]
나래여우 | 25/01/15 | 조회 37 |루리웹
댓글(35)
하지만 스타2에서 레비아탄을 거대괴수로 바꿔버린 거는 용서할 수 없다
이건 왜 음차 안 했는지 모르겠네
블리자드나 유비소프트나 한글화에 대해서는 정말 감사하죠.
최근 게임들도 옵치 더빙 진짜 잘해주고 하스스톤 확장팩 낼때마다 한국어판으로 트레일러 내주고 하는거 너무 좋았음 그거 때문에 블쟈겜 유튜브에 한번씩 더 쳐보고 그랬어...
이거 joat는 한국에서 만든겜인 블루 아카이브다 보고있니 콘비니야
요즘은 Ai의 성능이 좋아져서 그걸로 번역 때려버리는 경우도 많더라