[5]
Djrjeirj | 25/01/03 | 조회 0 |루리웹
[12]
Djrjeirj | 25/01/03 | 조회 0 |루리웹
[2]
Djrjeirj | 25/01/05 | 조회 0 |루리웹
[8]
Djrjeirj | 25/01/05 | 조회 0 |루리웹
[7]
Djrjeirj | 03:36 | 조회 0 |루리웹
[5]
안면인식 장애 | 03:51 | 조회 0 |루리웹
[3]
Djrjeirj | 03:46 | 조회 0 |루리웹
[3]
여우 윤정원 | 25/01/05 | 조회 0 |루리웹
[3]
킺스클럽 | 03:45 | 조회 14 |루리웹
[2]
안면인식 장애 | 03:45 | 조회 13 |루리웹
[14]
사이버렉카기사협회대리 | 03:43 | 조회 14 |루리웹
[7]
따뜻한고무링우유 | 03:41 | 조회 9 |루리웹
[4]
리사토메이 | 03:39 | 조회 12 |루리웹
[4]
치르47 | 03:27 | 조회 4 |루리웹
[5]
사이버렉카기사협회대리 | 03:34 | 조회 16 |루리웹
댓글(18)
더빙을 아무리 잘해도 결국 원작에서 배우들 목소리를 덜어내고
다른 연기자의 목소리를 덮어씌우는거지
더빙이 원작 이상의 평가를 받는건 불가능함
ㄹㅇ 영어더빙은 포켓몬이랑 드래곤볼 처음 접하면서 바로 혐오생김
프랑스 여행할때 호텔 TV에서 원피스 더빙봤는데 모든 캐릭터가 다 부담스럽더라
그때는 그게 그쪽 취향인 줄 알았는데