[13]
순대볶음교회 | 25/01/05 | 조회 0 |루리웹
[7]
따뜻한고무링우유 | 25/01/05 | 조회 55 |루리웹
[5]
이런건나만볼수없다 | 25/01/05 | 조회 39 |루리웹
[6]
noom | 25/01/05 | 조회 27 |루리웹
[36]
Starshiptostars | 25/01/05 | 조회 18 |루리웹
[17]
데어라이트 | 25/01/05 | 조회 29 |루리웹
[24]
lilli!!IIi!!lI | 25/01/05 | 조회 17 |루리웹
[10]
부유성의 프리렌 | 25/01/05 | 조회 18 |루리웹
[5]
noom | 25/01/05 | 조회 6 |루리웹
[1]
부유성의 프리렌 | 25/01/05 | 조회 76 |루리웹
[6]
루리웹-6608411548 | 25/01/05 | 조회 31 |루리웹
[12]
이런건나만볼수없다 | 25/01/05 | 조회 24 |루리웹
[8]
소소한향신료 | 25/01/05 | 조회 20 |루리웹
[2]
고장공 | 25/01/05 | 조회 18 |루리웹
[0]
디아도코이 | 25/01/05 | 조회 26 |루리웹
댓글(11)
"도란스"
ㅋㅋㅋ 일본을 거쳤다가 한국으로 온 영어단어는 더 가관이되지
ㅋㅋㅋㅋ 그게 제일 골때리지
(억울)
빠루. 데꼬. 노루발. 노루발못뽑이. 지렛대.
다... 같은뜻으로 쓰이곤 한다..... 헷갈려...
한국어가 있는데 굳이 일본단어 영어단어...
보그 ㅂㅅ체 읽어 주세요 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
ㅋㅋㅋ 무슨 느낌인지 알겠다
치킨
(끄덕)
(끄덕)
도란스는 구글도 번역못하네 ㅋㅋ
니가 말하는 도란스는
트랜스포머냐 트랜스포터냐 트랜스젠더냐?
충격적이었던게, 일본식 영어 개 븅신같다고 생각하고 미개하다고 생각했는데, 영미권 사람들은 일본식 영어나 한국식 영어나 어차피 못알아 듣는건 매한가지여서 도찐개찐이라고 생각한다게 충격이었음…