[14]
Pierre Auguste | 19:31 | 조회 174 |루리웹
[20]
Prophe12t | 19:30 | 조회 7 |루리웹
[11]
루리웹-5003837908 | 19:29 | 조회 60 |루리웹
[8]
딜도오나홀동시보유 | 18:36 | 조회 131 |루리웹
[15]
aespaKarina | 19:26 | 조회 78 |루리웹
[23]
| 19:29 | 조회 55 |루리웹
[1]
기고기가각 | 19:17 | 조회 19 |루리웹
[21]
잠만자는잠만보 | 19:27 | 조회 15 |루리웹
[14]
사신군 | 19:17 | 조회 26 |루리웹
[0]
사신군 | 19:28 | 조회 45 |루리웹
[3]
사신군 | 19:24 | 조회 24 |루리웹
[7]
루리웹-5003837908 | 19:27 | 조회 137 |루리웹
[8]
aespaKarina | 19:19 | 조회 50 |루리웹
[9]
ㅇㅇㅇㅣ | 19:21 | 조회 123 |루리웹
[14]
라미아에게착정당하고싶다 | 19:23 | 조회 39 |루리웹
댓글(36)
여러 생각이 들긴 하는데
그래도 한국군이 참전한건 사실이지
훌륭하네 보다는 고생하셨겠네 정도면 괜찮게 넘어갔으려나...
베트남 사람 입장에선 당연히 저럴 수 있지.
일본 과거 드라마에 할아버지가 남한의병대토벌에 참전하셨슴돠!
했는데. 음. 아주 훌륭하신 분이시군! 이러는 거랑 똑같으니까.
베트남 전쟁은 심지어 전쟁범죄 논란도 있음
저런건 번역팀에서 센스없게 대처한듯. 별 의미도 비중도 없는 대산데 그냥 참전용사라고 하면 될걸 생각업ㄹ이 번역해서 서로 기분상하게 만드네
오겜 스트리밍 서비스 하는게 신기한데