[7]
나래여우 | 17:14 | 조회 31 |루리웹
[33]
교단도끼맨 | 17:08 | 조회 108 |루리웹
[11]
부유성의 프리렌 | 17:12 | 조회 205 |루리웹
[13]
요르밍 | 17:10 | 조회 36 |루리웹
[52]
미쳐버린미친사람 | 17:11 | 조회 32 |루리웹
[21]
서르 | 17:08 | 조회 94 |루리웹
[19]
좇토피아 인도자 | 17:07 | 조회 102 |루리웹
[30]
히틀러 | 17:06 | 조회 97 |루리웹
[16]
밀떡볶이 | 16:45 | 조회 62 |루리웹
[16]
grief0 | 16:58 | 조회 101 |루리웹
[16]
루리웹-8253758017 | 17:06 | 조회 56 |루리웹
[13]
지로보 | 17:02 | 조회 105 |루리웹
[2]
| 17:01 | 조회 52 |루리웹
[24]
죄수번호-69697474 | 17:01 | 조회 37 |루리웹
[12]
요르밍 | 17:02 | 조회 30 |루리웹
댓글(23)
만 88세 ㄷㄷㄷㄷㄷㄷ
글쌔 .. 난 드볼은 한국 더빙이 훨씬 났다 쪽이라
나도 김환진 성우던가 손오공 목소리는 그거로 익숙해서 원래 목소리가 좀 많이 낯섦
확실히 데메크는 영어 더빙이지...
루벤 랭던이랑 다니엘 사우스워스 대체 불가능이다 진짜
손오공은 김환진 성우 배지터는 김민석 성우 한국어 더빙으로는 국룰이지
엥? 솔직히 손오공 더빙은 한국에서 안 좋아하는 사람 엄청 많을건데. 개인적으로는 터줏대감식으로 맡고 있는 유명 캐릭터 장기 배역 중에 제일 구리다고 생각함
검은오공은 안해봤고 데메크랑 레지던트 이블은 영어로 했어서 영어가 더 익숙한데