[5]
정의의 버섯돌 | 12:28 | 조회 0 |루리웹
[4]
루리웹-9580064906 | 12:26 | 조회 0 |루리웹
[5]
루리웹-0486762626 | 12:25 | 조회 0 |루리웹
[6]
Sgt오드볼 | 12:27 | 조회 0 |루리웹
[7]
카포에이라 | 12:16 | 조회 0 |루리웹
[13]
후르츠맛난다 | 12:24 | 조회 0 |루리웹
[7]
5324 | 12:16 | 조회 0 |루리웹
[13]
익스터미나투스mk2 | 12:17 | 조회 0 |루리웹
[19]
카포에이라 | 12:22 | 조회 0 |루리웹
[10]
물레빌런 | 12:21 | 조회 0 |루리웹
[12]
중복의장인 | 12:14 | 조회 0 |루리웹
[10]
루리웹-0033216493 | 12:05 | 조회 0 |루리웹
[7]
쾰른 대성당 | 12:16 | 조회 0 |루리웹
[41]
루리웹-8218530081 | 12:18 | 조회 0 |루리웹
[1]
루리웹-6724458719 | 12:18 | 조회 0 |루리웹
댓글(5)
셰익스피어였냐고 ㄷㄷ
그거 말고도 반디불이처럼 어쩌고 하면서 날아가는 장면 대사도 오역이라지 않았나
설정 근간부터 번역 오류있었는데 끔찍했다
에이언즈 : ㅎㅎㅈㅅ
꽃봉오리를 고치로 번역했다
난 수정 전에 나부에서 접어서 최근까지도 고치로 알고 있었음