[1]
루리웹-6724458719 | 12:18 | 조회 26 |루리웹
[9]
정의의 버섯돌 | 12:11 | 조회 47 |루리웹
[13]
카포에이라 | 12:17 | 조회 110 |루리웹
[18]
유게잡담_03 | 12:16 | 조회 70 |루리웹
[4]
아무로 | 12:14 | 조회 62 |루리웹
[15]
갓트루참얼티밋여신블랑 | 12:14 | 조회 34 |루리웹
[14]
5324 | 12:15 | 조회 91 |루리웹
[14]
안경모에교단 | 12:13 | 조회 43 |루리웹
[10]
보추의칼날 | 12:12 | 조회 36 |루리웹
[13]
루리웹-8514721844 | 12:09 | 조회 65 |루리웹
[11]
보추의칼날 | 12:10 | 조회 37 |루리웹
[11]
카포에이라 | 12:12 | 조회 65 |루리웹
[19]
Pierre Auguste | 12:09 | 조회 129 |루리웹
[13]
Mill | 24/12/19 | 조회 24 |루리웹
[16]
카포에이라 | 12:07 | 조회 92 |루리웹
댓글(17)
진짜 얘들은 번역 졷같이하는 대표 예시로 박제되어야 됨
사실 엄밀히 따지면 번역 좀 구린거 몰입감은 떨어질 수 있어도 사실 참고 할 수는 있긴 함
근데 그 별것도 아닌걸로 회사가 유저들 상대로 이 악물고 UFC 걸고 기싸움 하려는게 아니꼬와서 그렇지
심지어 이게 한두달 된 문제도 아니고 출시부터 지금까지 꾸준히 제기됐는데
옛다 먹고 떨어져라 식으로 간담회 하고 현지화 피드백 게시판 내서 생색내려는게
얘네가 대체 한국 유저를 진짜 개등신 호구새끼로 아나 그냥 이 생각밖에 안 듦