[4]
M762 | 20:48 | 조회 0 |루리웹
[3]
방탄유리웹 | 20:48 | 조회 0 |루리웹
[3]
위 쳐 | 20:45 | 조회 0 |루리웹
[7]
Pierre Auguste | 20:45 | 조회 0 |루리웹
[4]
티포시 | 20:44 | 조회 0 |루리웹
[5]
야근왕하드워킹 | 20:14 | 조회 0 |루리웹
[6]
모작중 | 20:46 | 조회 0 |루리웹
[11]
야근왕하드워킹 | 20:44 | 조회 0 |루리웹
[19]
데스티니드로우 | 20:44 | 조회 0 |루리웹
[5]
sabotage110 | 20:40 | 조회 0 |루리웹
[21]
월요일의크림소다 | 20:43 | 조회 0 |루리웹
[12]
루리웹-1014959753 | 20:41 | 조회 0 |루리웹
[7]
야옹야옹야옹냥 | 20:41 | 조회 0 |루리웹
[5]
프로메탈러 MK.4 | 20:37 | 조회 0 |루리웹
[9]
갱생중인닉네임 | 20:36 | 조회 0 |루리웹
댓글(6)
뭐 근데 이것도 계속 이러면 익숙해지긴 할듯
멋은 안나지만
근데 책말고 음성으로 들으면 무협임
신해혁명 이전 사람들이라 한국 한자음으로 표기하는게 원칙임
쁜숴는 왜 원어인데 필부는 한자어란말인가 ㅂㄷㅂㄷ
머리속에서 중국식 성조와 발음, 발성을 살려서 읽으면 나름 멋있는 것 같은데
문제는 이 짧은 글을 읽는데도 끝에 가니까 중국 드라마 같아졌어
심지어 그 시대 발음도 아님.