[19]
이젠정말운동뿐이야 | 15:05 | 조회 102 |루리웹
[6]
스라푸스 | 15:05 | 조회 29 |루리웹
[7]
심장이 Bounce | 15:04 | 조회 43 |루리웹
[10]
표독한 빠따충 | 14:54 | 조회 35 |루리웹
[3]
소소한향신료 | 15:08 | 조회 13 |루리웹
[2]
검은투구 | 15:07 | 조회 14 |루리웹
[4]
적방편이 | 15:06 | 조회 8 |루리웹
[15]
Ak48 | 15:05 | 조회 26 |루리웹
[8]
사신군 | 15:04 | 조회 42 |루리웹
[15]
디바이드로끌려간NCR말년병장 | 15:05 | 조회 108 |루리웹
[9]
데어라이트 | 15:01 | 조회 41 |루리웹
[7]
Starshiptostars | 15:03 | 조회 15 |루리웹
[13]
앙베인띠 | 15:04 | 조회 115 |루리웹
[24]
Djrjeirj | 15:00 | 조회 58 |루리웹
[11]
요나 바슈타 | 14:57 | 조회 61 |루리웹
댓글(11)
졷같은 한자없앤건 세종대왕님의 은혜다
일본 國이거 이름 같은거에 들어갈땐 보이긴 함
먼 훗날 한자 원형이 제일 잘 보존되있는 나라는 우리 대한민국이 될듯 ㅋㅋ 실생활에서 굳이 안쓰고 교양학문으로 넘어갔으니까!
대중화
국가마다 전부터 써오던 전통있는 간체자들이 있음
싱가폴 X
싱가포르 O
한국에서 한자는 걍 보조문자라 역시 원형이 가장 잘 남을 수 밖에 없나
한자의 조어력과 축약성 때문에ㅎㅎㅎ 지금까지 살아남았고 한국어와 융화되어 살아남을 듯ㅎㅎ
베트남의 경우 아는놈들만 아는 글로 내려오고있었는데
프랑스인 선교사가 허미 쉬불헐 졸라 어렵네;; 어떻게 읽는겨 이거;;; 하고 로마자로 적은게
야 이거로 전 국민에게 뿌려! 가 되면서 로마자로 대체되었다.
얼마전에 베트남 다녀왔는데 화장실의 남녀표기같은걸보면
아, 여기도 한자문화권이라 이게 원래 한자의 남/녀를 베트남어로 이렇게 읽었겠구나같은 느낌이 들더라.