[8]
루리웹-4639467861 | 17:01 | 조회 43 |루리웹
[9]
보추의칼날 | 17:04 | 조회 69 |루리웹
[21]
밍먕밀먕밍먕먕 | 17:04 | 조회 75 |루리웹
[16]
갓트루참얼티밋여신블랑 | 16:59 | 조회 36 |루리웹
[18]
멀티샷건 | 16:57 | 조회 38 |루리웹
[10]
루리웹-381579425 | 16:40 | 조회 38 |루리웹
[3]
AUBREY | 16:16 | 조회 99 |루리웹
[6]
마기스토스 스푼 | 16:56 | 조회 105 |루리웹
[11]
16비트 | 16:57 | 조회 53 |루리웹
[2]
여우 윤정원 | 14:56 | 조회 20 |루리웹
[13]
루리웹-6942682108 | 16:53 | 조회 33 |루리웹
[19]
BW400 | 16:51 | 조회 31 |루리웹
[18]
wizwiz | 16:49 | 조회 109 |루리웹
[17]
헛소리ㄴㄴ | 16:50 | 조회 51 |루리웹
[18]
루리웹-28749131 | 16:49 | 조회 22 |루리웹
댓글(10)
확실히 현지화 더빙의 힘이 쌔긴 하네
나도 미스터 비스트 더빙 되고나서 보긴 했다만
자막을 초월하는 그 심리적 허들을 넘는 게 있긴 하다
아 세계화
보이루~
어떻게 지켜낸 인삿말인데
미스터비스트 벤치마크 한게 보이긴 하더라
그래서 그런가 구글 이 개 씹련들이 보겸영상만 틀면 일본어로 틀어주더라 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
버튜버 많이보는건 맞는데 vpn도 안쓰는데 왜 한국에서 열시간 가까이 유튜브 보는 사람이 일본어 쓴다고 생각하냐고
그래서 버튜버 보는 계정을 따로 파는게 좋더라.
??? : 이 사람은 매일 열시간 가까이 일본어 영상을 보니 해외 거주중인 일본사람인가봐!
많이 힘들었을텐데 잘 나가니 다행