[15]
루리웹-713143637271 | 18:07 | 조회 11 |루리웹
[22]
루리웹-588277856974 | 18:06 | 조회 31 |루리웹
[7]
aespaKarina | 18:03 | 조회 40 |루리웹
[9]
루리웹-9933504257 | 18:05 | 조회 15 |루리웹
[8]
루리웹-0941560291 | 18:04 | 조회 66 |루리웹
[11]
유키카제 파네토네 | 18:06 | 조회 52 |루리웹
[10]
aespaKarina | 18:06 | 조회 68 |루리웹
[5]
참치는TUNA | 18:05 | 조회 24 |루리웹
[7]
리틀리리컬보육원장 | 09:45 | 조회 98 |루리웹
[3]
로미놀반응 | 17:47 | 조회 10 |루리웹
[17]
도미튀김 | 18:04 | 조회 50 |루리웹
[11]
오야마 마히로 | 17:59 | 조회 95 |루리웹
[14]
유우ヲㅣ 口ㅣ캉 | 18:02 | 조회 51 |루리웹
[10]
카나데짱좋아 | 18:00 | 조회 90 |루리웹
[14]
루리웹-381579425 | 18:02 | 조회 60 |루리웹
댓글(10)
확실히 현지화 더빙의 힘이 쌔긴 하네
나도 미스터 비스트 더빙 되고나서 보긴 했다만
자막을 초월하는 그 심리적 허들을 넘는 게 있긴 하다
아 세계화
보이루~
어떻게 지켜낸 인삿말인데
미스터비스트 벤치마크 한게 보이긴 하더라
그래서 그런가 구글 이 개 씹련들이 보겸영상만 틀면 일본어로 틀어주더라 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
버튜버 많이보는건 맞는데 vpn도 안쓰는데 왜 한국에서 열시간 가까이 유튜브 보는 사람이 일본어 쓴다고 생각하냐고
그래서 버튜버 보는 계정을 따로 파는게 좋더라.
??? : 이 사람은 매일 열시간 가까이 일본어 영상을 보니 해외 거주중인 일본사람인가봐!
많이 힘들었을텐데 잘 나가니 다행