[7]
루리웹-381579425 | 17:55 | 조회 19 |루리웹
[2]
Cortana | 17:46 | 조회 41 |루리웹
[19]
Pierre Auguste | 17:54 | 조회 133 |루리웹
[10]
Pierre Auguste | 17:52 | 조회 24 |루리웹
[5]
유리★멘탈 | 17:55 | 조회 37 |루리웹
[6]
연금복권로또1등언제되나하이야 | 17:53 | 조회 57 |루리웹
[10]
aespaKarina | 17:54 | 조회 70 |루리웹
[17]
이나리31 | 17:54 | 조회 61 |루리웹
[10]
배고픈데뭐먹을까 | 17:51 | 조회 30 |루리웹
[10]
잠만자는잠만보 | 17:47 | 조회 42 |루리웹
[28]
루리웹-381579425 | 17:51 | 조회 30 |루리웹
[33]
죄수번호-투뽈씎쓰오원 | 17:51 | 조회 52 |루리웹
[13]
데어라이트 | 17:50 | 조회 15 |루리웹
[17]
건전한 우익 | 17:47 | 조회 39 |루리웹
[8]
비사라 | 17:45 | 조회 42 |루리웹
댓글(10)
확실히 현지화 더빙의 힘이 쌔긴 하네
나도 미스터 비스트 더빙 되고나서 보긴 했다만
자막을 초월하는 그 심리적 허들을 넘는 게 있긴 하다
아 세계화
보이루~
어떻게 지켜낸 인삿말인데
미스터비스트 벤치마크 한게 보이긴 하더라
그래서 그런가 구글 이 개 씹련들이 보겸영상만 틀면 일본어로 틀어주더라 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
버튜버 많이보는건 맞는데 vpn도 안쓰는데 왜 한국에서 열시간 가까이 유튜브 보는 사람이 일본어 쓴다고 생각하냐고
그래서 버튜버 보는 계정을 따로 파는게 좋더라.
??? : 이 사람은 매일 열시간 가까이 일본어 영상을 보니 해외 거주중인 일본사람인가봐!
많이 힘들었을텐데 잘 나가니 다행