핫게 실시간 커뮤니티 인기글
(1904391)  썸네일on   다크모드 on
여경에게.. | 22/11/01 22:33 | 추천 33

[김치언론] 어륀지는 안되고 핼러윈은 되고 ㅋㅋㅋ +6

원문링크 https://www.ilbe.com/11447625738

이명박 정부 시절, 대통령직 인수위원회 소속의 이경숙 당시 숙명여대 총장이 영어 발전을 위해 한국식 외래어 표기 대신 영어 발음에 가까운 표기를 하자고 제안하면서, 한 예로 오렌지 대신 어륀지라고 쓰자고 했었다.


당시 한국 언론은 일제히 '어륀지'를 조롱했었다. 마치 그것이 좌파는 민족을 사랑하고 우파는 사대주의자 집단인 것처럼.






외래어 표기법이 따로 있으니까 그걸 굳이 바꿀 필요는 없지만 오렌지보다는 어륀지가 현지 발음에 더 가까운 건 사실이다.
좋다. 여기까지는 그냥 넘어가자.





그런데 이번에 이태원 압사 사고가 발생하면서 그걸 보도하는 한국 언론을 보니





야 이 병신새끼들아.
외래어 표기법 대로 하자면 그냥 할로윈이라고 하든가.
무슨 핼러윈이야?



현지 발음으로는 할러윈 아니면 헐러윈이다. 할과 헐의 중간 발음이다.
anal을 아날이 아니라 애널이라고 하니까 핼러윈이라고 생각했나?
하지만 a를 무조건 한글의 모음 "ㅐ"로 발음하는 것은 아니다.
아는척을 하려면 똑바로 알고서 하든가 이 무식한 기레기 새끼들아.
최소한 어륀지는 현지 발음에 가깝기라도 하지 핼러윈은 현지 발음에 맞지도 않음.








핼러윈은 독일이 배출한 존니 유명한 헤비메탈 밴드다 
핼러윈은 할러윈과 혼동되지 않도록 자기네 밴드 이름을 Halloween이 아니라 Helloween이라고 분명히 썼다.







참고로 핼러윈 노래 중에 헐러윈 있음.







무식한 김치 씨발년들
영어를 김영철에게 배웠나?
대학교에서 제일 공부 못하는 년들이 꼭 방송사로 몰려감.
[신고하기]

댓글(0)

이전글 목록 다음글

제목 내용