한국에도 이야기 시리즈가 인기에요
오 번역이 되었나요?
일본인이 읽기도 쉽지 않은데
네
말장난도 대부분 살렸죠
와 엄청난 실력자네요
저에게 그런거 시키면 미쳐버릴 거에요
그리고 그분이 헛소리시리하고 칼이야기도 번역 했었어요
살아 있나요 그분?
[7]
디이나드 | 11:38 | 조회 0 |루리웹
[11]
wizwiz | 11:35 | 조회 0 |루리웹
[17]
조마에사오리겨드랑이주먹밥 | 11:34 | 조회 0 |루리웹
[11]
어린이날분탕 | 11:34 | 조회 0 |루리웹
[17]
이누가미 소라 | 11:32 | 조회 0 |루리웹
[12]
Phenex | 11:31 | 조회 0 |루리웹
[20]
sabotage110 | 11:31 | 조회 0 |루리웹
[14]
갓지기 | 11:28 | 조회 0 |루리웹
[27]
Prophe12t | 11:25 | 조회 0 |루리웹
[9]
달팽한아 | 11:27 | 조회 366 |SLR클럽
[11]
조국9 | 11:22 | 조회 421 |SLR클럽
[6]
ClassicLens | 11:12 | 조회 657 |SLR클럽
[13]
ClassicLens | 11:16 | 조회 637 |SLR클럽
[8]
지유아부지 | 11:35 | 조회 0 |핫게kr
[19]
민트쵸코계란비빔밥 | 11:35 | 조회 0 |핫게kr
댓글(34)
pc통신시절부터 타입문작품 번역하시면서 다져진 내공이 대단하셨지..아예 진로를 그쪽으로 가시기도했고.....
말장난을 치고 번역하려면 두 언어와 언어 사용문화에 대한 이해가 높아야함
진짜 현정수씨는 …. 탑이긴해
요즘 번역이랑 직역이랑 헷갈리게 작업하는 소위 번역자란 사람들이 너무 많아...